Translation of "have been submitted" in Italian


How to use "have been submitted" in sentences:

the personal data have been submitted for processing illegally,
• i dati personali sono stati trattati illecitamente;
The Commission shall, at least each month, make public the list of names for which registration applications have been submitted to it, as well as their date of submission.
La Commissione rende pubblici, almeno ogni mese, l’elenco dei nomi oggetto di una domanda di registrazione e la data di presentazione.
We have 1.5 million enrollments, 6 million quizzes in the 15 classes that have launched so far have been submitted, and 14 million videos have been viewed.
Abbiamo 1, 5 milioni di iscrizioni, sono stati inviati 6 milioni di quiz nei 15 corsi che abbiamo lanciato finora, e sono stati visti 14 milioni di video.
".All the people Count Sforza said yesterday in his timely speech have welcomed with dignity and courage the severe test to which they have been submitted.
"..tutto il popolo, diceva ieri Carlo Sforza nel suo discorso che è sceso profondamente nel cuore degli italiani, ha raccolto con dignità la dura prova alla quale è stato sottoposto.
So I will accept the facts of the case as they have been submitted.
Accetto i fatti del caso così come sono stati esposti.
After the judge has finished questioning a witness the judge may, if he or she considers it necessary, put further questions to the witness that have been submitted to the judge by the parties.
Il giudice, se lo ritiene necessario, pone al testimone le domande presentategli dalle parti dopo la sua escussione.
The dispute must have been submitted in writing to the Geschillencommissie Webshop within three months after arising of the dispute.
Entro tre mesi dall'insorgere della controversia, la controversia deve essere presentata per iscritto al Comitato per le controversie.
Since the creation of the Article 7 procedure, more than 1000 draft regulatory decisions have, been submitted for analysis to the Commission by National Regulatory Authorities.
Da quando è stata adottata la procedura dell'articolo 7, le autorità di regolamentazione nazionali hanno presentato più di 1000 progetti di decisioni di regolamentazione per analisi per la Commissione.
ECHA checks that the application and data have been submitted in the correct format and inform the applicant of the applicable fees.
L’ECHA verifica che la domanda e i dati siano stati presentati nel formato corretto e invia la fattura delle tariffe tramite R4BP 3.
The same mandate has been given to the European Commission and the two reports have been submitted to the EU Council in parallel.
La medesima responsabilità è stata conferita alla Commissione europea, che ha presentato il proprio rapporto al Consiglio UE contemporaneamente a quello della BCE.
This information may have been submitted through the use of our services (including web solutions), web sites, telephone, e-mail, registration forms, or other similar channels.
Queste informazioni potrebbero essere state inviate attraverso l'utilizzo dei nostri servizi (incluse le soluzioni Web), i siti Web, il telefono, l'e-mail, i moduli di registrazione o altri canali simili.
If the deficiencies are rectified within the time allowed, the appeal is deemed to have been submitted on the day when it was submitted for the first time.
Se le carenze vengono rettificate entro il termine stabilito, si considera che l'impugnazione è stata presentata il giorno in cui è stata depositata per la prima volta.
ECHA checks that the application and data have been submitted in the correct format and sends the charges invoice through R4BP 3.
L’ECHA verifica che la domanda e i dati siano stati trasmessi nel formato corretto e invia la fattura delle tariffe tramite R4BP 3.
More than 1200 emissions reports for 2011 have been submitted to the Member States by airlines.
Le compagnie aeree hanno presentato agli Stati membri oltre 1 200 relazioni sulle emissioni del 2011.
ECHA checks that the application and data have been submitted in the correct format.
L'ECHA verifica che la domanda e i dati siano stati presentati nel formato corretto.
If I hadn't caught this before all our discovery was filed, it would have been submitted to the district clerk.
Se non l'avessi vista prima di presentare gli atti, sarebbe giunta al funzionario distrettuale.
As a consequence, you may see User Submissions that have been submitted to this Website by individuals not affiliated with General Mills.
Di conseguenza, è possibile l’utilizzo di Contributi dell’utente inviati a questo Sito web da parte di soggetti non affiliati a General Mills.
ECHA checks that the application and data have been submitted in the correct format and informs the evaluating competent authority through R4BP 3.
L'ECHA controllerà che la domanda e i dati siano stati presentati nel formato corretto e informerà l' autorità di valutazione competente mediante R4BP 3.
After all documents have been submitted to the RF Pension Fund, it is necessary to await its decision, as in the first case, the period of consideration does not exceed 30 days.
Dopo che tutti i documenti sono stati presentati al Fondo pensioni RF, è necessario attendere la sua decisione, poiché nel primo caso il periodo di considerazione non supera i 30 giorni.
It should not prevent dispute resolution entities or mechanisms from dealing with online disputes which have been submitted directly to them.
Inoltre, non dovrebbe impedire agli organismi o ai meccanismi di risoluzione delle controversie di trattare le controversie riguardanti operazioni online che sono state presentate loro direttamente.
Indeed does not have a feature that allows users to withdraw or alter applications that have been submitted.
Indeed non dispone di una funzionalità che consente agli utenti di ritirare o modificare le candidature che sono state inviate.
In any case, only the experienced specialist will be able to determine the most accurate reason for this phenomenon after the necessary tests have been submitted.
In ogni caso, solo lo specialista esperto sarà in grado di determinare il motivo più preciso per questo fenomeno dopo che sono stati presentati i test necessari.
In advertisements that have been submitted within the last seven days, the date is shown in red.
Nelle inserzioni pubblicate negli ultimi sette giorni la data è contrassegnata in rosso.
Otherwise it is deemed never to have been submitted, and is returned to the applicant.
In caso contrario, l'impugnazione si considera non presentata e viene restituita al ricorrente.
This information may have been submitted through the use of our services, websites, telephone, email, registration forms, or other similar channels.
Queste informazioni potrebbero essere state inviate attraverso l'utilizzo dei nostri servizi, i siti Web, il telefono, l'e-mail, i moduli di registrazione o altri canali simili.
Thanks to this mechanism, 9 substances have been submitted to restriction measures and criminal sanctions.
Tale meccanismo ha permesso di sottoporre 9 sostanze a misure di restrizione e a sanzioni penali.
These studies have been submitted to health authorities and are waiting for approval to start their use in SpA-ERA.
Questi studi sono stati presentati alle autorità sanitarie e sono in attesa di approvazione per iniziare il loro utilizzo nella SpA-ERA.
If such tests or studies have been submitted, ECHA will give the contact details of the data submitter to the applicant.
Se detti test e studi sono stati presentati, l'ECHA fornirà al richiedente gli estremi del fornitore dei dati.
The dispute must have been submitted in writing to the Geschillencommissie Webshop within twelve months after arising of the dispute.
La controversia deve essere presentata per iscritto alla Geschillencommissie Webshop entro dodici mesi dall’insorgere della controversia.
11. Written observations have been submitted by Ms Petru, the Romanian Government and the Commission.
11. Hanno presentato osservazioni scritte la sig.ra Petru, il governo rumeno e la Commissione.
The regulations have been submitted to the European Parliament and Council under the 'delegated acts' procedure.
I regolamenti sono stati trasmessi al Parlamento europeo e al Consiglio nel quadro della procedura degli "atti delegati".
On-the-spot checks should be carried out in the calendar year in which the relevant aid applications and payment claims have been submitted.
I controlli in loco dovrebbero essere effettuati nel corso dell’anno civile in cui sono state presentate le corrispondenti domande di aiuto e domande di pagamento.
These results have been submitted to a public notary.
Questi risultati sono anche stati depositati a mezzo notaio.
Where the labels also have to be submitted to other national authorities, the Member States may provide for those labels to be returned to the beneficiary once they have been submitted in accordance with that point.
Se le etichette devono essere trasmesse anche ad altre autorità nazionali, gli Stati membri possono disporre che esse siano rispedite al beneficiario dopo essere state trasmesse in conformità a tale disposizione.
Single Market Month provides a unique opportunity for Europe's "netizens" to comment on, challenge, and refine new policy ideas which have been submitted online.
Il mese del mercato unico offre ai cittadini-internauti un’opportunità unica di commentare, criticare e migliorare le idee nuove presentate online.
ECHA checks that the application and data have been submitted in the correct format and sends the fees invoice through R4BP 3.
L’ECHA verifica che la domanda e i dati siano stati trasmessi nel formato corretto e invia la fattura relativa alle tariffe tramite R4BP 3.
And over 10, 000 AEDs in the Netherlands already have been submitted.
E nei Paesi Bassi sono stati già stati segnalati più di 10 000 defibrillatori. Il passo successivo è stato trovare un'applicazione.
2.9431459903717s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?